К. Прутков

 

В последнее время часто можно слышать, что дзюдо это не только спорт, но и философия жизни. Однако, говоря это, большинство занимающихся борьбой не задумываются о корнях и истории японских воинских искусств – пути воина (бусидо), знания которых и следование которым могут позволить укреплять волю и концентрировать энергию для достижения цели.

Зная, что может умереть в любую минуту, японский воин тренировался. И делал он это не только ради того, чтобы выжить, сколько ради того, чтобы забрать с собой (победить) как можно больше противников. Он тренировался сражаться хорошо, но он тренировался сражаться красиво. Для такого человека жизнь в безызвестности была неизмеримо хуже, чем славная смерть.

Менталитет мастера восточных единоборств базируется на принятии Мира как единого целого, как равновесия позитивной и негативной силы, причём обе силы одинаково важны. (В Японии они называются ИН и Ё, ИНЬ и ЯНЬ, по-китайски). И только когда есть какой-то дисбаланс этих сил, возникает конфликт, а борьба есть способ устранения дисбаланса. В то время как человек, воспитанный в западных традициях, рассматривает конфликт как нечто дурное в самой своей основе, восточный человек склонен видеть в нём естественный процесс восстановления равновесия. Такая точка зрения обязательна для воина. Только принимая сражение (борьбу) как естественную часть жизни, вы можете жить с ним. Если у вас будет такой взгляд на вещи, то вы не будете испытывать ни страха перед борьбой, ни самоосуждения после неё. Вы просто будете ДЕЛАТЬ ТО, ЧТО НЕОБХОДИМО, ТОГДА И ТАК, КОГДА ЭТО НЕОБХОДИМО, ПОЛНОСТЬЮ ПРИНИМАТЬ ТО, ЧТО ПРОИСХОДИТ С ВАМИ.

Самураи любили сравнивать свою жизнь с цветением вишни: живя в этом мире лишь мгновение, её почка быстро распускается в прекрасный цветок, а затем опадает она на землю. Самурай знал, что его судьба – погибнуть от меча. Он принимал это. Единственное, что он мог сделать, — это умереть достойно.

Сражение (борьба) – это дело условных рефлексов. Когда мечи вытащены из ножен, когда борцы вышли на татами, на рациональные мысли, на обдумывание просто нет времени. Поэтому профессиональный боец всегда занят выработкой новых комплексов условных рефлексов, безусловного знания что и как делать в поединке. Эти рефлексы представляют собой техники и тактики боя (схватки). По-японски они называются ГИХО. Техники и тактики борьбы могут меняться, совершенствоваться, однако целый ряд факторов ведения поединка по-прежнему остаётся общим. Понимание и использование этих общих факторов определяется как стратегия (в японском языке – ХЕЙХО). Если техники и тактики применимы лишь к определённому виду ведения поединка и учитывает существующие правила, то стратегия поединка основывается на общих принципах и не меняется на протяжении длительного времени и не зависит от ситуации. Стратегия стоит на порядок выше этого, она имеет место с применением техник. Тактик (знаток применения техник ведения поединков) ограничен своим арсеналом приёмов и навыков обращения с ним. Стратег ограничен лишь рамками своего воображения. Это фундаментальное различие между техникой и тактикой ведения поединка и стратегией очень важно, хотя мало кто его помнит даже среди тех, кто считается мастером.

Воспитание мастера в воинских искусствах предполагало выработку у ученика определённого вышеописанного мировоззрения, обучения технике и тактике ведения поединка и овладение стратегией.

Средством воспитания было ДОДЗЁ, методом РЮ.

РЮ – это и метод обучения, и метод сохранения данного вида воинского искусства.

РЮ – это стиль ведения поединка, передающийся из поколения в поколение, это полная методология передачи и сохранения системы.

Жизненность РЮ подтверждалась и доказывается его долговечностью, преемственностью поколений.

Цель РЮ – не только научить, но и изменить человека. И телом, и духом последователь постепенно приводится к определённой жёсткой модели бойца. И тело, и ум становятся СИЛЬНЫМИ, ГИБКИМИ И РАССЛАБЛЕННЫМИ. Следование РЮ предполагает полную самоотдачу, способность подчинить требования своего ЭГО (Я) чему-то большему. Здесь, как и везде, ценность того, что я получаю, пропорциональна стоимости. Человек, который готов отдать за РЮ всё, то и получает от него всё – становится искусным мастером, приобретает не только новые знания, а становится совершенно новой личностью.

Слово ДОДЗЁ обозначает то место, где ученики пытаются постичь конечную реальность выбранного ими искусства, что и отличает ДОДЗЁ от обычного зала или школы, где учат техникам ведения поединка. В ДОДЗЁ техники рассматриваются лишь как средства. Ими нужно овладеть, но это только начало учёбы. Если цель школы – научить человека чему-то новому, то цель ДОДЗЁ – трансформировать самого человека в нечто новое, в более совершенное существо.

В школе есть учитель и ученики; в ДОДЗЁ – СЕНСЕЙ (МАСТЕР) и его последователи (ДЕСИ). Сенсей не столько учитель, сколько проводник. Слово «сенсей» буквально переводится как «родившийся раньше». Это означает, что сенсей уже был там, куда ДЕСИ только пытаются добраться, и его задача наблюдать за тем, чтобы последователи продвигались в правильном направлении. Сенсей только указывает ПУТЬ; само путешествие совершает ДЕСИ, относящиеся к своему наставнику с великим почтением.

ДОДЗЁ отличает строжайшая дисциплина. Если современная школа делает множество уступок ученикам в расписании занятий, в методах тренировки, то в ДОДЗЁ ученики должны приспосабливаться ко всем требованиям жёсткой дисциплины. Например, ДЕСИ не позволяется занимать ту часть зала, которая не соответствует его уровню.

В японском языке существуют два суффикса – ДО и ДЗЮЦУ. «Дзюцу» можно перевести как «наука» или «искусство». «До», если употребляется как самостоятельное слово, означает «дорога» или «путь». Суффикс ДЗЮЦУ означает главным образом технический аспект того или иного вида деятельности физической или умственной (игра в шахматы). Суффикс ДО подразумевает гораздо больший духовный аспект: он даёт ощущение того, что искусство становится образом жизни и имеет глубокие философские цели. Эти различия можно проиллюстрировать на примере современного дзюдо.

Когда искусство практикуется как соревновательный вид спорта, ученики занимаются ДЗЮДЗЮЦУ. И наоборот, занимаясь современным дзюдо, спортсмены, интересующиеся духовными аспектами и ростом, возможностями трансформации своей личности, практикуют истинное ДЗЮДО.

Новичка эти особенности могут запутать. Так же как невозможно дать окончательный ответ на вопрос «что такое ДАО-ПУТЬ?», который в китайской философии используется для описания абсолютной реальности. Великий китайский философ Лао Цзы (VI век до н.э.) утверждает: «Высказанное слово не является истинным.» Это означает, что конечная реальность, истинная сущность чего-либо лежит за пределами наших знаний. Можно высказать часть истины, но – никогда её полностью. Исходя из этого, ДЗЮДО (гибкий путь) можно понять, но невозможно выразить словами. Знания о нём приходят в результате многолетних упорных занятий и практики. Дзюдо (путь) – это нечто такое, что скорее можно почувствовать, чем понять. И если тренироваться правильным образом, то ваши знания станут инстинктивными, а не интеллектуальными. Если я следую духу дзюдо, а не ограничен только рамками технического и тактического арсенала дзюдзюцу, поскольку я понимаю суть техник, то могу свободно создавать новые технические решения для новых ситуаций и быть в потоке дзюдо.

Стратегической целью для занимающихся дзюдо, для умения побеждать является овладение ХЕЙХО – искусством стратегии. Оно состоит из техник применения техник и намного превосходит ГИХО (определённая техника), но и это ещё не конец. Более глубокое изучение обнажает последний слой – ХЕЙХО НО НИТИ, ДАО СТРАТЕГИИ – следование пути воина, жизнь на этом пути.

Так в добрый путь, друзья!

 

Валерий НАТАЛЕНКО,

доктор медицины, академик практической психологии

 

При подготовке материала использованы материалы из книги Ф. Дж. Ловрета «Путь и сила (секреты японских стратегий)».